Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - Come raggio di sol mite e sereno Sovra placidi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Catégorie Chanson

Titre
Come raggio di sol mite e sereno Sovra placidi...
Texte
Proposé par AMARILI
Langue de départ: Italien

Come raggio di sol
de Antonio Caldara

Come raggio di sol mite e sereno,
Sovra placidi flutti si riposa,
Mentre del mare nel profondo seno
Sta la tempesta ascosa:
Così riso talor gaio e pacato
Di contento,di gioia un labbro infiora,
Mentre nel suo segreto il cor piagato
S'angoscia e si martora.
Commentaires pour la traduction
français de France

Titre
Comme un rayon de soleil doux et serein
Traduction
Français

Traduit par petya
Langue d'arrivée: Français

Comme un rayon de soleil
D’ Antonio Caldara

Comme un rayon de soleil doux et serein
Sur les flots placides il se repose,
Pendant que de la mer au sein de la profonde Seine
La tempête sévit toujours:
Ainsi rit quelquefois gai et calme
Contente de joie une lèvre fleurit
Pendant que dans son secret le cœur blessé
Se tourmente et se crucifie.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Juin 2014 18:48





Derniers messages

Auteur
Message

25 Juin 2014 17:22

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi petya

Quelques corrections :
- Ligne 2 "Sur les flots placides il se repose
- Ligne 3 : "..."à la profonde Seine"
- Ligne 4 : La tempête sévit toujours
- Dernière ligne : "Se tourmente..."

Mais c'est très bien cela mérite une bonne note!

Bonne soirée

27 Juin 2014 17:33

petya
Nombre de messages: 30
Merci Francky!

Ligne 3: c'est plutôt ... au sein de la profondeur

Qu'en pensez-vous?

Bonne soirée à vous aussi.

27 Juin 2014 18:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
j'ai rectifié et je valide

29 Juin 2014 18:27

petya
Nombre de messages: 30
Merci