Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - You've asked for a translation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainArabeNéerlandaisPortuguais brésilienGrecJaponaisBulgarePortugaisEspagnolCatalanAllemandItalienHébreuSuédoisChinois simplifiéTurcSerbeVietnamienAnglaisAlbanaisLituanienChinois traditionnelPolonaisDanoisRusseEsperantoFinnoisTchèqueCroateHongroisNorvégienEstonienCoréenHindiSlovaqueFarsi-PersanKurdeAfrikaansIrlandaisThaïNepalaisSlovèneOurdou

Titre
You've asked for a translation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Commentaires pour la traduction
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Titre
Has pedido una traducción
Traduction
Espagnol

Traduit par Mehreen
Langue d'arrivée: Espagnol

Has pedido una traducción de "%a" a "%b".
Commentaires pour la traduction
Instead of "pedido" you can also say "solicitado" if you want to use a formal word.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 2 Octobre 2006 10:02