Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - You've asked for a translation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiArapskiNizozemskiBrazilski portugalskiGrčkiJapanskiBugarskiPortugalskiŠpanjolskiKatalanskiNjemačkiTalijanskiHebrejskiŠvedskiPojednostavljeni kineskiTurskiSrpskiVijetnamskiEngleskiAlbanskiLitavskiKineskiPoljskiDanskiRuskiEsperantoFinskiČeškiHrvatskiMađarskiNorveškiEstonskiKorejskiHinduSlovačkiPerzijskiKurdskiAfrikaansIrskiTajlandskiNepalskiSlovenskiUrdu

Naslov
You've asked for a translation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Primjedbe o prijevodu
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Naslov
Has pedido una traducción
Prevođenje
Španjolski

Preveo Mehreen
Ciljni jezik: Španjolski

Has pedido una traducción de "%a" a "%b".
Primjedbe o prijevodu
Instead of "pedido" you can also say "solicitado" if you want to use a formal word.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 2 listopad 2006 10:02