Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - You've asked for a translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiArapskiHolandskiPortugalski brazilskiGrckiJapanskiBugarskiPortugalskiSpanskiKatalonskiNemackiItalijanskiHebrejskiSvedskiKineski pojednostavljeniTurskiSrpskiVijetnamskiEngleskiAlbanskiLitvanskiKineskiPoljskiDanskiRuskiEsperantoFinskiCeskiHrvatskiMadjarskiNorveskiEstonskiKoreanskiHinduSlovackiPersijski jezikKurdskiAfrickiIrskiTajlandskiNepalskiSlovenackiUrdu

Natpis
You've asked for a translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Napomene o prevodu
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Natpis
Has pedido una traducción
Prevod
Spanski

Preveo Mehreen
Željeni jezik: Spanski

Has pedido una traducción de "%a" a "%b".
Napomene o prevodu
Instead of "pedido" you can also say "solicitado" if you want to use a formal word.
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 2 Oktobar 2006 10:02