Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - köpeekkk

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Journaux - Vie quotidienne

Titre
köpeekkk
Texte
Proposé par tuna_14
Langue de départ: Turc

ingiliz buldog cinci bu sevimli köpek yol yorgunu gibi görünüyor ama işin aslı başka.aslında kabahati de büyük.10 aylık lucy ördekleri kovalamaya kalkınca buzlu göle düşmüş ve sahibinin suni teneffüs yapmasıyla boğulmaktan kurtulmuş.rndy gurchin,köpeğini buzlu suda hareketsizve mosmor bulunca suni teneffüs yaparak kurtardı.

Titre
dogggggg
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

This cute English bulldog looks like a tired traveler, but the essence of the matter is actually a bit different. Actually, her misbehaviour was major. As 10-year-old Lucy went to chase the ducks, she fell into the icy lake, and her owner saved her from drowning by using artifical respiration. Randy Gurchin, finding the dog motionless and turning blue in the icy water, used artificial respiration to save her.
Commentaires pour la traduction
The first name of the dog's owner was misspelled in the Turkish, but I googled the last name (and bulldog) and found the correct spelling of the first name.

Here's the story in English: http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20070310/bulldog_saved_070310/20070310?hub=Health
Dernière édition ou validation par kafetzou - 14 Mars 2007 16:34