Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Anglais-Anglais - Carefully-appearance-punctuation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolNéerlandaisPortuguais brésilienPortugaisAllemandTurcArabeItalienCatalanRusseSuédoisJaponaisRoumainBulgareHébreuChinois simplifiéGrecEsperantoSerbePolonaisDanoisAlbanaisFinnoisAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanKurdeSlovaqueHindiAfrikaansVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Carefully-appearance-punctuation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titre
Carefully</b>-<b>meaning</b>-punctuation</b>
Traduction
Anglais

Traduit par cucumis
Langue d'arrivée: Anglais

I've done this translation <b>very carefully</b>, being careful about the <b>meaning</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.
9 Avril 2007 19:31