Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



13Tafsiri - Kiingereza-Kiingereza - Carefully-appearance-punctuation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiholanziKireno cha KibraziliKirenoKijerumaniKiturukiKiarabuKiitalianoKikatalaniKirusiKiswidiKijapaniKiromaniaKibulgeriKiyahudiKichina kilichorahisishwaKigirikiKiesperantoKisabiaKipolishiKideniKialbeniKifiniKiingerezaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKihindiKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
Carefully-appearance-punctuation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Kichwa
Carefully</b>-<b>meaning</b>-punctuation</b>
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na cucumis
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I've done this translation <b>very carefully</b>, being careful about the <b>meaning</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.
9 Aprili 2007 19:31