Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Texte
Proposé par
darisun
Langue de départ: Turc
Beni sevmeni sevioyorum
Titre
I love the fact that you love me.
Traduction
Anglais
Traduit par
Beyazinci
Langue d'arrivée: Anglais
I love the fact that you love me.
Commentaires pour la traduction
Sevgi kadar güzel bişey yoktur bu hayatta.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 29 Juin 2007 08:41
Derniers messages
Auteur
Message
29 Juin 2007 08:39
kafetzou
Nombre de messages: 7963
You had the basic meaning, but I changed it into better-sounding English.