Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Néerlandais - amar es una locura...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
amar es una locura...
Texte
Proposé par
moniciu
Langue de départ: Espagnol Traduit par
Ioana_87
Amar es una locura pero por lo menos ama locamente.
El amor es ciego y la locura está siempre a su lado.
Titre
Liefhebben is waanzin...
Traduction
Néerlandais
Traduit par
Urunghai
Langue d'arrivée: Néerlandais
Liefhebben is waanzin, maar heb op z'n minst waanzinnig veel lief.
De liefde is blind en de waanzin bevindt zich altijd in haar buurt.
Dernière édition ou validation par
Martijn
- 23 Août 2007 13:27