Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Suédois-Espagnol - Hej dà tjej smart!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hej dà tjej smart!
Texte
Proposé par da
Langue de départ: Suédois

Hej dà tjej smart!
Commentaires pour la traduction
british english

Titre
¡Adiós, chica lista!
Traduction
Espagnol

Traduit par pirulito
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Adiós, chica lista!
Commentaires pour la traduction
hej då (saludo de despedida) = chao, adiós.
Dernière édition ou validation par guilon - 5 Septembre 2007 13:24





Derniers messages

Auteur
Message

2 Septembre 2007 17:29

Porfyhr
Nombre de messages: 793
The Swedish translation is not spoken or written language. A w-b-w translation: "Hej då, tjej snygging." Is also strange and not functioning in Swedish.
'Smart' = intelligent, bright, clever; in Swedish
Dessutom placeras adjektivet framför substantivet i Svenska.

2 Septembre 2007 20:11

pirulito
Nombre de messages: 1180
Ok, Porfyhr.

Smart... I wasn't sure. Antingen moderiktig (till exempel "smart väska", à la mode) elle slug?


¡Adiós, chica lista!


2 Septembre 2007 20:29

Porfyhr
Nombre de messages: 793
But Pirulito,is this about a bag ?

I thought it was some kind of phrase said to a good looking girl when leaving.

"Hej då snygging!" Would have been my suggestion.

"Moderiktig" could be used if you are a fashion journalist.

What do you think?

2 Septembre 2007 20:56

da
Nombre de messages: 2
what does tjej mean, please? reply me in english or spanish...it refers to a girl? just goodbye clever girl??thanks

3 Septembre 2007 21:13

kafetzou
Nombre de messages: 7963
You guys seem to be discussing the original text - what about this translation? The requester would like to know if it is correct.

CC: pirulito

4 Septembre 2007 02:19

guilon
Nombre de messages: 1549
Yeah, and the evaluator would like to know if it is correct too. And if not, why. Thanks.

CC: pirulito

4 Septembre 2007 13:15

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Porfyhr, could you please explain (in English) why you voted against this translation?