Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Portuguais brésilien-Roumain - Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienRoumain

Catégorie Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
Texte
Proposé par Camilaj_5
Langue de départ: Portuguais brésilien

Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
Commentaires pour la traduction
Familia

Titre
Mamă Luci, suntem în Italia...
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

Mamă Luci, suntem deja în Italia. Am venit devreme din motiv de serviciu. Ce s-a întâmplat de nu mai răspundeţi la mesaje? Ne este dor de dumneavoastră.
Commentaires pour la traduction
* "din motiv de serviciu" sau "din cauza serviciului / muncii".
Dernière édition ou validation par iepurica - 2 Novembre 2007 17:37