Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Румунська - Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Румунська

Категорія Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
Текст
Публікацію зроблено Camilaj_5
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
Пояснення стосовно перекладу
Familia

Заголовок
Mamă Luci, suntem în Italia...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Mamă Luci, suntem deja în Italia. Am venit devreme din motiv de serviciu. Ce s-a întâmplat de nu mai răspundeţi la mesaje? Ne este dor de dumneavoastră.
Пояснення стосовно перекладу
* "din motiv de serviciu" sau "din cauza serviciului / muncii".
Затверджено iepurica - 2 Листопада 2007 17:37