Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Texte
Proposé par
mezu
Langue de départ: Turc
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Titre
Ich liebe dich aber...
Traduction
Allemand
Traduit par
mezu
Langue d'arrivée: Allemand
Ich liebe dich aber du bist fern von hier.Ich würde gern bei dir sein.
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 23 Décembre 2007 15:56