Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Turkki-Saksa - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaPortugaliPuolaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Teksti
Lähettäjä mezu
Alkuperäinen kieli: Turkki

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Otsikko
Ich liebe dich aber...
Käännös
Saksa

Kääntäjä mezu
Kohdekieli: Saksa

Ich liebe dich aber du bist fern von hier.Ich würde gern bei dir sein.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 23 Joulukuu 2007 15:56