Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 36641 - 36660 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1333 •••• 1733 ••• 1813 •• 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 •• 1853 ••• 1933 •••• 2333 ••••• 4333 ••••••Malantaŭa >>
37
Font-lingvo
Hispana Quisiera que usted me sonriera continuamente
Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Greka Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
62
Font-lingvo
Brazil-portugala eu serei mais feliz a cada dia terei o amor...
eu serei mais feliz a cada dia.
terei o amor verdadeiro,
e grande fortuna.

Kompletaj tradukoj
Greka θα γινομαι χαρουμενος
419
Font-lingvo
Latina lingvo FORTUNAE PLANGO VULNERA STILLANTIBUS OCELLIS...
FORTUNAE PLANGO VULNERA
STILLANTIBUS OCELLIS
QUOD SUA MIHI MUNERA
SUBTRAHIT REBELLIS
VERUM EST, QUOD LEGITUR
FRONTE CAPILLATA,
SED PLERUMQUE SEQUITUR
OCCASIO CALVATA
IN FORTUNAE SOLIO
SEDERAM ELATUS,
PROSPERITATIS VARIO
FLORE CORONATUS;
QUICQUID ENIM FLORUI
FELIX ET BEATUS
NUNC A SUMMO CORRUI
GLORIA PRIVATUS.
FORTUNAE ROTA VOLVITUR;
DESCENDO MINORATUS;
ALTER IN ALTUM TOLLITUR;
NIMIS EXALTATUS
REX SEDET IN VERTICE
CEVEAT RUINAM!
MAM SUB AXE LEGIMUS
HECUBAM REGINAM

Kompletaj tradukoj
Greka ΤΙΣ ΣΥΜΦΟΡΕΣ ΤΗΣ ΤΥΧΗΣ ΘΡΗΝΩ ΜΕ ΔΑΚΡΥΣΜΕΝΑ ΜΑΤΙΑ...
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا
وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا
kaskas panasaus i "jis vaiksto greta musu, bet jis nera vienas is musu" tik anglu kalba.

Kompletaj tradukoj
Angla He confirmed to be among us, but none of us...
79
10Font-lingvo10
Turka Seni seviyorum bitanem. Evet ben senin aşkınım...
Seni seviyorum bitanem. Evet ben senin aşkınım ama bilmiyorum sen beni gerçekten seviyormusun.

Kompletaj tradukoj
Angla I love you
17
Font-lingvo
Turka BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.

Kompletaj tradukoj
Angla You became my inspiration
Franca Tu es devenu mon inspiration.
360
Font-lingvo
Pola instalowac
żeby zainstalować grę trzeba zainstalować wpierw program załączony demon tools...a później przez niego robić obraz płyty..
po zainstalowaniu gry nie uruchamiać ikonki na pulpicie bo będzie się patch ściągał i gra nie będzie hasać i trzeba będzie od nowa instalować...
grę uruchamiać np z c:/program files/ubisoft/base/bin
instrukcja...skopiować te 2 pliki i wkleić je tam gdzie jest gra zainstalowana do folderu base/bin
i powinna się włączyć
το κείμενο είναι οδηγίες για την εγκατάσταση ενός προγράμματος σε PC

<diacritics and misspellings edited>

Kompletaj tradukoj
Angla install
203
Font-lingvo
Greka Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν...
Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν γινει τοσα, (τα περισσοτερα εκ των οποιων καλα Δοξα το Θεο) εχω γενικα ενα σωρο.να σου πωΠαλαοχωρα γαμω, το καλυτερο μερος της Κρητης απο αυτα που εχω παει μακραν, αλλα νομιζω οτι πηγα μια πενταημερη διαρκειας μονο

Kompletaj tradukoj
Hispana Pues bien, hablando de otra cosa te he echado de menos, han
Italia Comunque...
147
Font-lingvo
Norvega Hei! Jeg trives veldig godt på skolen her oppe...
Hei!

Jeg trives veldig godt på skolen her oppe i Norge. Trener håndball på fritiden. Det er fint her oppe, men veldig kaldt. Hvordan går det nede i Spania?

Klem fra Tommy.

Kompletaj tradukoj
Angla Hi!
Hispana ¡Hola!
244
Font-lingvo
Brazil-portugala Estou bem e você como está? Parece que você é...
Estou bem e você como está?
Parece que você é realmente muito ocupado. Tocar saxofone é seu trabalho?
Você trabalha em uma banda de música ou escola? E o que faz em seu tempo livre?
Então…quando poderemos conversar?
Eu enviarei minha foto pelo skype quando você estiver online.

Tenha um ótimo dia!

Kompletaj tradukoj
Angla I'm fine and you?
115
Font-lingvo
Turka iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz...
Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız.

<edit> "iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz karakol evimiz kelepce kol saatimiz rakiyi susuz aski sonsuz yasariz..." with "Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız"</edit> (11/30/francky on detan's notification)

Kompletaj tradukoj
Angla We are from Trabzon
Nederlanda Wij komen uit Trabzon...........
Franca Nous sommes de Trabzon ...
19
Font-lingvo
Portugala Está bem, fico à espera.
Está bem, fico à espera.

Kompletaj tradukoj
Angla That's ok, I'll be waiting.
97
12Font-lingvo12
Turka sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina...
sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina yapisip gözlerinden kalbine akacagim sensiz yasayamam anladinmi melekin

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Yasiyamam sensiz
Angla angel
Hispana Ángel
<< Antaŭa••••• 1333 •••• 1733 ••• 1813 •• 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 •• 1853 ••• 1933 •••• 2333 ••••• 4333 ••••••Malantaŭa >>