Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Greka - görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaGrekaHebreaItaliaRusa

Titolo
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...
Teksto
Submetigx per duygugok
Font-lingvo: Turka

görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha ilerisini göreceksin...

Titolo
Συνέχισε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις, από εκεί θα δεις ακόμα περισσότερα.
Traduko
Greka

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Greka

Συνέχισε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις, από εκεί θα δεις ακόμα περισσότερα.
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 2 Januaro 2009 11:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Decembro 2008 13:22

toussman80
Nombro da afiŝoj: 12
καλυτερη ελληνικη αποδοση: Συνεχίσε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις. Aπό εκεί θα δείς ακόμη περισσότερα.

1 Januaro 2009 17:01

dunya_guzel
Nombro da afiŝoj: 67
Εγω προτείνω πιο απλά: "Προχώρα μέχρι εκεί που βλέπεις, από κει θα δεις ακόμα περισσότερα."

Στα τούρκικα δεν γράφει "devam et" αλλά "ileriye git"

2 Januaro 2009 11:29

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Διόρθωσα 2 τόνους