Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - Quisiera que usted me sonriera continuamente

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGreka

Kategorio Esprimo

Titolo
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Teksto
Submetigx per adiple
Font-lingvo: Hispana

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Rimarkoj pri la traduko
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Titolo
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Traduko
Greka

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Greka

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
Rimarkoj pri la traduko
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 4 Decembro 2008 17:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Decembro 2008 01:17

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

3 Decembro 2008 01:21

alfredo1990
Nombro da afiŝoj: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

3 Decembro 2008 01:27

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.