Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 66261 - 66280 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 814 ••••• 2814 •••• 3214 ••• 3294 •• 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 •• 3334 ••• 3414 •••• 3814 •••••Malantaŭa >>
85
Font-lingvo
Sveda 1:Vad gör du? 2:När börjar vi? 3:vad har vi...
Vad gör du?

När börjar vi?

vad har vi för lektion?

Håll käften!

God morgon.

När slutar vi?

Kompletaj tradukoj
Angla Engelska
Bosnia lingvo Bosanski
Italia Che cosa stai facendo?
40
Font-lingvo
Sveda och här står jag med ett liv jag inte kan hantera
och här står jag med ett liv jag inte kan hantera

Kompletaj tradukoj
Angla Engelska
Bosnia lingvo I tako mislim o životu kojim ne mogu da rukovodim
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla But offcourse I couldn't find any.
But offcourse I couldn't find any.
Edit: i -> I

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Mas eu, é claro, não pude achar nenhum
26
Font-lingvo
Franca Je Suis la Vérité, la Voie, la Vie
Je Suis la Vérité, la Voie, la Vie
Ce sont des paroles du Christ... J'aimerais réaliser une sculpture avec ces paroles l'encadrant...

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Ego sum Veritas, Via, Vita
Sveda Jag är Sanningen, Vägen, Livet
26
Font-lingvo
Brazil-portugala Homem que faz a vontade de Deus.
Homem que faz a vontade de Deus.
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

Kompletaj tradukoj
Araba رجلٌ يتمّ إرادة الله
Latina lingvo Homo qui voluntatem Dei facit.
Greka Άνθρωπος ο οποίος
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda Jag kunde, jag såg, jag förstod
Jag kunde, jag såg, jag förstod

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Potui, vidi, intellexi
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.

Kompletaj tradukoj
Franca je ne...
Angla I'll...
Hispana No te dejaré nunca
Italia non ti lascero mai
415
Font-lingvo
Franca Je vous écris ces quelques mots que vous...
Je vous écris ces quelques mots que vous attendiez avec impatience pour vous raconter ce que j'ai fait pour fêter l'année 2008. Je suis certain que vous vous imaginez que j'ai fais la fête comme tout adolescent le jour de l'an et c'est ce qui tait prévu. Cependant, j'ai appris le soir même, qu'une fille, allait passer seul la veille de nouvel an. Je vous annonce donc que j'ai fêté nouvel an à deux, avec ma meilleur amie, et je vous assure qu'on à pas besoin d'une grande fête pour être heureux, mais d'être entouré des gens que l'on aime.
Une traduction à la forma di cortesia, forme de courtoisie est demandé. merci

Kompletaj tradukoj
Italia Le scrivo queste poche righe...
74
Font-lingvo
Hispana mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...
mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo tu eres mi vida y mi amor eres todo lo que mas amo

Kompletaj tradukoj
Italia dolce amore mio
Rumana dulcea mea iubire
11
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Franca Bénis par Dieu
Bénis par Dieu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Angla Blessed by God
Brazil-portugala Benditos por Deus
Italia Benedetto da Dio
Hispana Bendito por Dios
Latina lingvo Benedictus a Deo
99
Font-lingvo
Sveda Hejsan B. Tack för en riktigt trevlig...
Hejsan B.
Tack för en riktigt trevlig golfrunda.
Ditt italienska mail håller mig sysselsatt ett tag.
Ã…terkommer
J.
Edited "et" with "ett".
Male names abbrev. /pias 090502.

Kompletaj tradukoj
Angla Hello Bengt. Thanks for a realy nice...
Italia Ciao Bengt.
Makedona lingvo Хејсан Б. Благодарам за навистина..
106
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala De muitos amigos e uma familia exemplar
De muitos amigos e uma família exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>

Kompletaj tradukoj
Italia Ho molti amici e provengo da una famiglia esemplare
Franca J'ai beaucoup d'amis
Angla I have many friends and come from a model family
Hebrea יש לי הרבה חברים ואני בא ממשפחה למופת
Araba أملك العديد من الأصدقاء
37
Font-lingvo
Brazil-portugala Sou bem mais do que os seus olhos podem ver...
Sou bem mais do que os seus olhos podem ver...

Kompletaj tradukoj
Italia Sono molto di più di quello che i suoi occhi possono vedere...
295
Font-lingvo
Brazil-portugala Você entrou na minha vida por acaso num momento...
Você entrou na minha vida por acaso num momento que eu estava mais precisando conhecer uma pessoa assim como você:lindo,meigo,atencioso,paciente,porém um pouco complicado,é verdade,mas nada que não seja contornável...Todas essas características se reuniram em você,numa sintonia especial,como aquela música perfeita que não sai da nossa cabeça e nunca cansamos de ouvir.

Kompletaj tradukoj
Italia Sei entrato nella mia vita per caso...
110
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Mult belsug in casa...
Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI

Kompletaj tradukoj
Angla Let it be opulence in your house
Italia Lascia che ci sia opulenza
<< Antaŭa•••••• 814 ••••• 2814 •••• 3214 ••• 3294 •• 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 •• 3334 ••• 3414 •••• 3814 •••••Malantaŭa >>