Traduko - Turka-Angla - Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Klarigoj - Arto / Kreado / Imagado | Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini... | Teksto Submetigx per Nadir | Font-lingvo: Turka
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.
Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir. | | Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama. |
|
| Does any human have a right to | | Cel-lingvo: Angla
Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.
Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 4 Junio 2007 10:35
|