| |
239 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada... Türkiye'deyim Kaya uzun bir süre Amerika'da kaldım... Tekrar dönüş yaptım Ä°ngilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... Neden muhabbeti kestiÄŸimizi hatırlamıyorum. Bunun bence bir önemi yok. Tebrik ederim çok hoÅŸ bir arkadaşın var. Evlilik ne zaman peki? ;) Davetini bekliyorum... before edit: turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada kaldım.. tekrar donus yaptım engilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... neden muhabbeti kestiÄŸimizi hatırlamıyorum. bunun bence bir onemi yok tebrik ederim cok hoÅŸ bir arkadasın var. evlilik ne zaman peki;) davetini bekliyorum... -cheesecake Kompletaj tradukoj I am in Turkey, Kaya. I stayed in America Estou na Turquia, Kaya | |
198 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Conversa mi-chan, waapuro wo mada tsukaenai, dakara romaji de kaiteirunda ;P aaaa kakenai XD sou kangaeba, kimi no burajiru no seikatsu wa dou? taihen ka? muzukashii ka? omoshiroi ka? é pra traduzir este texto para português, na forma coloquial Kompletaj tradukoj Carta; | |
| |
45 Font-lingvo kiprigine Kirpiğine rüzgar değse baktığın yere kan damlar gülüm. before edit: kipriğine rüzğar değse baktığın yere kan damlar gülüm Kompletaj tradukoj Si le vent... | |
340 Font-lingvo Hello, 1, We now have cars in stock, once we... Hello, 1, We now have cars in stock, once we reveive your payment, we can ship them, 2, The mini cars are with batteries, and the controller is without, 3,pls see the attached files to confirm the all charge, 4, As the packing of the items is 48pcs/ctn, so 5ctn is 240pcs, and 6ctn is 288pcs, the PI is for 240pcs car, is that ok ? Pls advice by return, thanks a lot ! Have a nice day ! C'est email que j'ai reçu d'un fournisseur merci d'essayer de me le traduire en français. Kompletaj tradukoj Bonjour, nous avons des voitures en stock... | |
| |
222 Font-lingvo Vazgeçtim gözlerinden Vazgeçtim gözlerinden Vazgeçtim sözlerinden Bir ah de yeter Sessizce kimsesizce Gönderdim dudaklarımı Öpme al yeter Hiç tanımaz tenim ellerini Bilmez yüreÄŸim Bilmez yüreÄŸini Ah bu koku bu ten bu dokunus Ah bu delilik sarsar bedenimi Yok olma anıdır simdi Kompletaj tradukoj Odrekla se tvojih oÄiju | |
122 Font-lingvo Zdenka; Sen çok iyi birisin.Seni çok... Zdenka; Sen çok iyi birisin.Seni çok sevdim.Hediyelerin için çok teşekkür ederim.Gereksiz olan eşyaların varsa bana yollarmısın?Pet Society de =) Kompletaj tradukoj Zdenka | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
335 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag und an... hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag an dich und kann gar nicht mehr warten dich zu sehen. Am 7. Februar 2010 komme ich nach Adana und bleibe ein paar Tage so lange du mit mir zusammen sein willst. Welches Hotel soll ich für uns beide buchen? Ich freue mich schon so sehr und schaue mir jeden Tag deine Bilder an. Ich liebe dich mehr als ich bis jetzt einen anderen Mann begehrt habe. Fühle meine Küsse, die ich dir jeden Abend sende. Kompletaj tradukoj Sevdigim merhaba | |
260 Font-lingvo Through an official note posted on ACmilan.com,... Through an official note posted on ACmilan.com, the club's owning company Fininvest (owned by Silvio Berlusconi and managed by his daughter Marina) has announced that AC Milan is not for sale. Recent reports suggested that Albanian tycoon Rezart Taci was ready to bid 700 million Euros to purchase AC Milan. Kompletaj tradukoj AC Milan | |
| |
| |
582 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Etiket ; ürünün kalitesini, üretim yapan firmanin... Etiket ; ürünün kalitesini, üretim yapan firmanın ürüne ve müşterilerine ne kadar önem verdiÄŸini gösteren, ilk reklam niteliÄŸindedir. Müşteri ürünü ilk defa incelediÄŸinde, üzerindeki etikete dikkat edecektir. Etiketin tasarımı bu noktada müşteri ile olan ilk ve belirleyici temas olacaktır. Özenle hazırlanmış, insanlar üzerinde etki bırakacak nitelikteki etiketler, ürünün pazarda tercih edilmesine ciddi katkı saÄŸlar. Biz, yılların getirdiÄŸi bilgi, birikim ve tecrübe ile son teknoloji yöntemleri kullanarak, etiket ve baskı alanında hizmet vermekteyiz. Deneyimli kadromuz ile yeni baski tekniklerini uygulamada ve özgün dizayn oluÅŸturmada sizlerin takdirini kazanmanın haklı gururunu yaşıyoruz. Kompletaj tradukoj Label qualifies as the... Ðтикеткта | |