Traduko - Germana-Hispana - (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.... | | Font-lingvo: Germana
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz. (2.)Ich hab dich ganz doll lieb. (3.)Ich liebe Dich. (4.)Wie geht es Dir? (5.)Mein Herz weint. | | Ich möchte den Text in einer SMS verwenden und brauche die türkische Übersetzung . (Vielen Dank) I want to use the text in a SMS and need the turkish translation. (Thanks a lot) |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
Te extraño mucho, cariño. Me gustas mucho. Te quiero. ¿Cómo estás? Mi corazón está llorando.
| | Mi corazón está llorando o Mi corazón está gritando. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 31 Januaro 2008 13:14
|