Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Thank you for your nice applications

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAnglaFranca

Kategorio Frazo

Titolo
Thank you for your nice applications
Teksto
Submetigx per bbpaul
Font-lingvo: Angla Tradukita per dramati

Thank you for your nice applications. I hope that you understand Hebrew. To my sorrow it is not suitable.

You wrote that you are in France and also here, and it is clear to me that I need a stable close relationship.

Please understand.

Good luck.
Rimarkoj pri la traduko
Actually the meaning of this, in English, would be closer to a proposition (which was rejected) rather than application, however the Hebrew for proposition is הַצָּעָה. It can also mean approach in some cases. פנית אלי (approached me).

Titolo
Merci pour vos bonnes applications
Traduko
Franca

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Franca

Merci pour vos gentilles propositions. J'espère que vous comprenez l'Hébreu. À mon regret vous ne pouvez convenir.

Vous avez écrit que vous résidez en France et aussi ici, et il est clair pour moi que j'ai besoin d'une relation proche et stable.

S'il vous plaît comprenez-moi.

Bonne chance.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 4 Februaro 2008 19:57