Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Obrigada vovó! Vó, amor incondicional.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Frazo

Titolo
Obrigada vovó! Vó, amor incondicional.
Teksto
Submetigx per nicollemezuraro
Font-lingvo: Brazil-portugala

Obrigada vovó!

Vó, amor incondicional.
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria desta tradução para uma tatuagem.
Para a tradução em Hebraico, as frases devem ser colocadas em feminino.
Para a tradução em Francês, deve ser usado o Francês da França.
Vó, pode-se variar em vovó e avó, a melhor tradução possível.
Obrigada!

Titolo
Mamie
Traduko
Franca

Tradukita per ohimbo
Cel-lingvo: Franca

Merci Mamie !
Mamie, amour sans condition.
Rimarkoj pri la traduko
Mamie ou Mémé, selon les régions.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 5 Februaro 2008 18:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2008 14:57

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Mami avec le e - Mamie

5 Februaro 2008 14:59

ohimbo
Nombro da afiŝoj: 5
Oui, avec le 'e' pardon

5 Februaro 2008 16:05

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Wow, Sweet Dreams!!

You got here before I did and you came to put on that "e" too.

Are you reading my mind?

Beijos
Tantine