Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Germana - Dialog

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraAnglaGermana

Titolo
Dialog
Teksto
Submetigx per käsi
Font-lingvo: Hungara

- Szia, Géza! Hogy vagy?
- Kösz, jól. Ès te hogy vagy, Petra?
- Én egy kicsit fáradt vagyok. De azért tudok játszani.
- Akkor vigyázz! Èn ma jó formában vagyok.

Titolo
Dialog
Traduko
Germana

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Germana

-Hallo Géza! Wie geht´s?
-Gut, danke. Und wie geht es dir, Petra?
-Ich bin ein bisschen müde. Aber ich könnte spielen.
-Dann pass auf! Heute bin ich in guter Form.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 10 Februaro 2008 15:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Februaro 2008 16:22

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
I just had some small corrections, but it looks good to me now. At least the German itself (I don't understand Hungarian at all...).

8 Februaro 2008 17:55

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
OK. Thanks, Heidrun!