Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مجارستانی-آلمانی - Dialog

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیانگلیسیآلمانی

عنوان
Dialog
متن
käsi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

- Szia, Géza! Hogy vagy?
- Kösz, jól. Ès te hogy vagy, Petra?
- Én egy kicsit fáradt vagyok. De azért tudok játszani.
- Akkor vigyázz! Èn ma jó formában vagyok.

عنوان
Dialog
ترجمه
آلمانی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

-Hallo Géza! Wie geht´s?
-Gut, danke. Und wie geht es dir, Petra?
-Ich bin ein bisschen müde. Aber ich könnte spielen.
-Dann pass auf! Heute bin ich in guter Form.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 10 فوریه 2008 15:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 فوریه 2008 16:22

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
I just had some small corrections, but it looks good to me now. At least the German itself (I don't understand Hungarian at all...).

8 فوریه 2008 17:55

Cisa
تعداد پیامها: 765
OK. Thanks, Heidrun!