Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουγγρικά-Γερμανικά - Dialog

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΑγγλικάΓερμανικά

τίτλος
Dialog
Κείμενο
Υποβλήθηκε από käsi
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

- Szia, Géza! Hogy vagy?
- Kösz, jól. Ès te hogy vagy, Petra?
- Én egy kicsit fáradt vagyok. De azért tudok játszani.
- Akkor vigyázz! Èn ma jó formában vagyok.

τίτλος
Dialog
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Cisa
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

-Hallo Géza! Wie geht´s?
-Gut, danke. Und wie geht es dir, Petra?
-Ich bin ein bisschen müde. Aber ich könnte spielen.
-Dann pass auf! Heute bin ich in guter Form.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 10 Φεβρουάριος 2008 15:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Φεβρουάριος 2008 16:22

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
I just had some small corrections, but it looks good to me now. At least the German itself (I don't understand Hungarian at all...).

8 Φεβρουάριος 2008 17:55

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
OK. Thanks, Heidrun!