Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ουγγρικά-Γερμανικά - Dialog
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Dialog
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
käsi
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά
- Szia, Géza! Hogy vagy?
- Kösz, jól. Ès te hogy vagy, Petra?
- Én egy kicsit fáradt vagyok. De azért tudok játszani.
- Akkor vigyázz! Èn ma jó formában vagyok.
τίτλος
Dialog
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
Cisa
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
-Hallo Géza! Wie geht´s?
-Gut, danke. Und wie geht es dir, Petra?
-Ich bin ein bisschen müde. Aber ich könnte spielen.
-Dann pass auf! Heute bin ich in guter Form.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iamfromaustria
- 10 Φεβρουάριος 2008 15:31
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Φεβρουάριος 2008 16:22
iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
I just had some small corrections, but it looks good to me now.
At least the German itself (I don't understand Hungarian at all...).
8 Φεβρουάριος 2008 17:55
Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
OK. Thanks, Heidrun!