Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Mađarski-Njemački - Dialog
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Dialog
Tekst
Poslao
käsi
Izvorni jezik: Mađarski
- Szia, Géza! Hogy vagy?
- Kösz, jól. Ès te hogy vagy, Petra?
- Én egy kicsit fáradt vagyok. De azért tudok játszani.
- Akkor vigyázz! Èn ma jó formában vagyok.
Naslov
Dialog
Prevođenje
Njemački
Preveo
Cisa
Ciljni jezik: Njemački
-Hallo Géza! Wie geht´s?
-Gut, danke. Und wie geht es dir, Petra?
-Ich bin ein bisschen müde. Aber ich könnte spielen.
-Dann pass auf! Heute bin ich in guter Form.
Posljednji potvrdio i uredio
iamfromaustria
- 10 veljača 2008 15:31
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 veljača 2008 16:22
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
I just had some small corrections, but it looks good to me now.
At least the German itself (I don't understand Hungarian at all...).
8 veljača 2008 17:55
Cisa
Broj poruka: 765
OK. Thanks, Heidrun!