Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Portugala - Darling I don’t know or only say that need you,...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Darling I don’t know or only say that need you,...
Teksto
Submetigx per
fran lorenzo
Font-lingvo: Angla
Darling I don’t know or only say that need you, his love near me kisses
Rimarkoj pri la traduko
Darling I don’t know or only say that need you, his love near me kisses
Titolo
Querido
Traduko
Portugala
Tradukita per
casper tavernello
Cel-lingvo: Portugala
Querido, eu não sei ou somente digo que preciso de ti, o amor dele perto de mim, beijos
Rimarkoj pri la traduko
o textoem inglês não faz muito (ou qualquer) sentido
Laste validigita aŭ redaktita de
Sweet Dreams
- 6 Marto 2008 20:49
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Marto 2008 19:32
schmetterling
Nombro da afiŝoj: 2
o texto em ingles n faz sentido nenhum