Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Darling I don’t know or only say that need you,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語

タイトル
Darling I don’t know or only say that need you,...
テキスト
fran lorenzo様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Darling I don’t know or only say that need you, his love near me kisses
翻訳についてのコメント
Darling I don’t know or only say that need you, his love near me kisses

タイトル
Querido
翻訳
ポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Querido, eu não sei ou somente digo que preciso de ti, o amor dele perto de mim, beijos
翻訳についてのコメント
o textoem inglês não faz muito (ou qualquer) sentido
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 3月 6日 20:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 5日 19:32

schmetterling
投稿数: 2
o texto em ingles n faz sentido nenhum