Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Japana - Read-following-languages

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaPortugalaRumanaItaliaHispanaAlbanaKatalunaGermanaTurkaBulgaraArabaHebreaNederlandaČina simpligita RusaSvedaČinaPolaJapanaFinnaEsperantoKroataGrekaKlingonaHindaSerbaLitovaDanaČeĥaHungaraFrancaEstonaNorvegaKoreaSlovakaPersa lingvoKurdaIrlandaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: NepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Read-following-languages
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

%s can read the following languages
Rimarkoj pri la traduko
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Titolo
%sはこの言語が読める
Traduko
Japana

Tradukita per Raffe
Cel-lingvo: Japana

%sはこの言語が読める
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 22 Januaro 2007 09:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Decembro 2005 23:50

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Hi Raffe, the «%s» of the original text will be replaced by a user name, where should we put it in your japanese translation?

7 Decembro 2005 21:03

Raffe
Nombro da afiŝoj: 11
in that case the most simple option is to put it at the very beginning of the sentence. you'd better add は (see example below), will be clearer for a japanese
eg: someone は 次の言語を読むできる

but I've just realized there is a stupid mistake in the translation I did. I've been thinking about it and it would be better to say it this way, you can copy the sentence below

he/sheはこれを言語が読める

do not hesitate to send me another message if needed :-)

8 Decembro 2005 08:48

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
I've corrected the sentence according to your remarks, let me know if it seems ok to you.
By the way, you often forget to translate the title in your translations.

8 Decembro 2005 20:07

Raffe
Nombro da afiŝoj: 11
oui c'est bon (je viens de voir que tu es français toi ausssi...............)

effectivement je n'ai jamais traduit les titres, c'est très idiot mais ça ne m'était pas venu à l'esprit...