Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Japana - It´s bad to miss someone like this...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
It´s bad to miss someone like this...
Teksto
Submetigx per
marlon_1802
Font-lingvo: Angla
It´s bad to miss someone like this...
Titolo
ãã®äººã‚’ã“ã‚“ãªé¢¨ã«æ‹ã—ãæ€ã†ãªã‚“ã¦
Traduko
Japana
Tradukita per
cesur_civciv
Cel-lingvo: Japana
ãã®äººã‚’ã“ã‚“ãªé¢¨ã«æ‹ã—ãæ€ã†ãªã‚“ã¦ã€ãªã‚“ã¦ã²ã©ã„ã“ã¨ã€‚
Laste validigita aŭ redaktita de
Polar Bear
- 18 Aprilo 2008 01:15
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Aprilo 2008 08:29
cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
Hello Polar Bear, it doesn't sound like good "ãã®äºº", "誰ã‹ã‚’" is better.