Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Angla-Japana - It´s bad to miss someone like this...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaJapana

Titolo
It´s bad to miss someone like this...
Teksto
Submetigx per marlon_1802
Font-lingvo: Angla

It´s bad to miss someone like this...

Titolo
その人をこんな風に恋しく思うなんて
Traduko
Japana

Tradukita per cesur_civciv
Cel-lingvo: Japana

その人をこんな風に恋しく思うなんて、なんてひどいこと。
Laste validigita aŭ redaktita de Polar Bear - 18 Aprilo 2008 01:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Aprilo 2008 08:29

cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
Hello Polar Bear, it doesn't sound like good "その人", "誰かを" is better.