Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Japani - It´s bad to miss someone like this...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
It´s bad to miss someone like this...
Teksti
Lähettäjä
marlon_1802
Alkuperäinen kieli: Englanti
It´s bad to miss someone like this...
Otsikko
ãã®äººã‚’ã“ã‚“ãªé¢¨ã«æ‹ã—ãæ€ã†ãªã‚“ã¦
Käännös
Japani
Kääntäjä
cesur_civciv
Kohdekieli: Japani
ãã®äººã‚’ã“ã‚“ãªé¢¨ã«æ‹ã—ãæ€ã†ãªã‚“ã¦ã€ãªã‚“ã¦ã²ã©ã„ã“ã¨ã€‚
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Polar Bear
- 18 Huhtikuu 2008 01:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Huhtikuu 2008 08:29
cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 268
Hello Polar Bear, it doesn't sound like good "ãã®äºº", "誰ã‹ã‚’" is better.