Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Japanski - It´s bad to miss someone like this...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
It´s bad to miss someone like this...
Tekst
Poslao
marlon_1802
Izvorni jezik: Engleski
It´s bad to miss someone like this...
Naslov
ãã®äººã‚’ã“ã‚“ãªé¢¨ã«æ‹ã—ãæ€ã†ãªã‚“ã¦
Prevođenje
Japanski
Preveo
cesur_civciv
Ciljni jezik: Japanski
ãã®äººã‚’ã“ã‚“ãªé¢¨ã«æ‹ã—ãæ€ã†ãªã‚“ã¦ã€ãªã‚“ã¦ã²ã©ã„ã“ã¨ã€‚
Posljednji potvrdio i uredio
Polar Bear
- 18 travanj 2008 01:15
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 travanj 2008 08:29
cesur_civciv
Broj poruka: 268
Hello Polar Bear, it doesn't sound like good "ãã®äºº", "誰ã‹ã‚’" is better.