Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Čina simpligita - what's up? i just saw you e-mail. i finally...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaČina simpligita

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
what's up? i just saw you e-mail. i finally...
Teksto
Submetigx per stanko51
Font-lingvo: Angla

hey, what's up?

i just saw you e-mail.

yes, i liked it too.

yesterday, i finally came.

thanks for invating me, it was really good/interesting

see you soon

Titolo
怎么啦
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per Oana F.
Cel-lingvo: Čina simpligita

怎么啦?
我刚才见你的电子邮件。
是的,我也喜欢。
我昨天还是来了。
谢谢你邀请我,真好/有趣。
一会儿见!
Rimarkoj pri la traduko
I think that "what's up" is more like a "hello". If so, you should change it into "你好号码?", otherwise in Chinese it sound's like something bad happened and you are asking what happened, or that you had been a little disturbed by that mail.
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 30 Aprilo 2008 10:00