Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - what's up? i just saw you e-mail. i finally...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
what's up? i just saw you e-mail. i finally...
Teksti
Lähettäjä stanko51
Alkuperäinen kieli: Englanti

hey, what's up?

i just saw you e-mail.

yes, i liked it too.

yesterday, i finally came.

thanks for invating me, it was really good/interesting

see you soon

Otsikko
怎么啦
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä Oana F.
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

怎么啦?
我刚才见你的电子邮件。
是的,我也喜欢。
我昨天还是来了。
谢谢你邀请我,真好/有趣。
一会儿见!
Huomioita käännöksestä
I think that "what's up" is more like a "hello". If so, you should change it into "你好号码?", otherwise in Chinese it sound's like something bad happened and you are asking what happened, or that you had been a little disturbed by that mail.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 30 Huhtikuu 2008 10:00