मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-चिनीया (सरल) - what's up? i just saw you e-mail. i finally...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial - Love / Friendship
शीर्षक
what's up? i just saw you e-mail. i finally...
हरफ
stanko51
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
hey, what's up?
i just saw you e-mail.
yes, i liked it too.
yesterday, i finally came.
thanks for invating me, it was really good/interesting
see you soon
शीर्षक
怎么啦
अनुबाद
चिनीया (सरल)
Oana F.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)
怎么啦?
我刚æ‰è§ä½ 的电å邮件。
是的,我也喜欢。
我昨天还是æ¥äº†ã€‚
è°¢è°¢ä½ é‚€è¯·æˆ‘ï¼ŒçœŸå¥½/有趣。
一会儿è§ï¼
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I think that "what's up" is more like a "hello". If so, you should change it into "ä½ å¥½å·ç ?", otherwise in Chinese it sound's like something bad happened and you are asking what happened, or that you had been a little disturbed by that mail.
Validated by
pluiepoco
- 2008年 अप्रिल 30日 10:00