Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Everytime i see you Just thinking How it should...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Everytime i see you Just thinking How it should...
Teksto
Submetigx per realstiner
Font-lingvo: Angla

Everytime i see you
Just thinking
How it should be
To be with you

Titolo
Ogni volta che ti vedo
Traduko
Italia

Tradukita per aurora.84
Cel-lingvo: Italia

Ogni volta che ti vedo
Mi chiedo
Come dev'essere
Stare con te
Rimarkoj pri la traduko
I translated "just thinking" like "mi chiedo", but it can be also translated "penso a" (it's more literal)
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 29 Majo 2008 20:51