ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Everytime i see you Just thinking How it should...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه عشق / دوستی | Everytime i see you Just thinking How it should... | | زبان مبداء: انگلیسی
Everytime i see you Just thinking How it should be To be with you |
|
| | | زبان مقصد: ایتالیایی
Ogni volta che ti vedo Mi chiedo Come dev'essere Stare con te | | I translated "just thinking" like "mi chiedo", but it can be also translated "penso a" (it's more literal) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 29 می 2008 20:51
|