Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - Everytime i see you Just thinking How it should...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Everytime i see you Just thinking How it should...
Tekstas
Pateikta
realstiner
Originalo kalba: Anglų
Everytime i see you
Just thinking
How it should be
To be with you
Pavadinimas
Ogni volta che ti vedo
Vertimas
Italų
Išvertė
aurora.84
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ogni volta che ti vedo
Mi chiedo
Come dev'essere
Stare con te
Pastabos apie vertimą
I translated "just thinking" like "mi chiedo", but it can be also translated "penso a" (it's more literal)
Validated by
ali84
- 29 gegužė 2008 20:51