Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Brazil-portugala - klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...
Teksto
Submetigx per leopoldo roberto markovsk
Font-lingvo: Pola

klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka akcijna)zaprasza zawodnika
léo markovsky
na tygodniowy trening oraz testy medyczne od 17 do 23 czerwca 2008 do górnik zabrze jednoczesnie zapraszarny zawodnika na rozmwy o kontrakcie po dobrze zakonczonym treningu oraz pozytywnych wynikach medycznych


z powazániem
dyrektor sportowy
gómik zabrze
Rimarkoj pri la traduko
é um comunicado,de um clube de futebol da polonia..

Titolo
Górnik Zabrze futebol clube
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala

O Górnik Zabrze futebol clube (sociedade anônima esportiva) convida o jogador Leo Markovsky para treinos semanais, como também para realizar exames médicos de 17 a 23 de junho de 2008 para o Górnik Zabrze. Ao mesmo tempo convidamos o jogador para tratar do contrato logo após o término do treinamento e dos resultados positivos dos exames.


Atenciosamente
diretor de esportes
Górnik Zabrze
Rimarkoj pri la traduko
O clube chama-se "Górnik Zabrze" não "Gómik"
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 3 Julio 2008 08:04