Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Portugalski brazilski - klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...
Izvorni jezik: Poljski

klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka akcijna)zaprasza zawodnika
léo markovsky
na tygodniowy trening oraz testy medyczne od 17 do 23 czerwca 2008 do górnik zabrze jednoczesnie zapraszarny zawodnika na rozmwy o kontrakcie po dobrze zakonczonym treningu oraz pozytywnych wynikach medycznych


z powazániem
dyrektor sportowy
gómik zabrze
Napomene o prevodu
é um comunicado,de um clube de futebol da polonia..

Natpis
Górnik Zabrze futebol clube
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Portugalski brazilski

O Górnik Zabrze futebol clube (sociedade anônima esportiva) convida o jogador Leo Markovsky para treinos semanais, como também para realizar exames médicos de 17 a 23 de junho de 2008 para o Górnik Zabrze. Ao mesmo tempo convidamos o jogador para tratar do contrato logo após o término do treinamento e dos resultados positivos dos exames.


Atenciosamente
diretor de esportes
Górnik Zabrze
Napomene o prevodu
O clube chama-se "Górnik Zabrze" não "Gómik"
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 3 Juli 2008 08:04