Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Brazilski portugalski - klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...
Izvorni jezik: Poljski

klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka akcijna)zaprasza zawodnika
léo markovsky
na tygodniowy trening oraz testy medyczne od 17 do 23 czerwca 2008 do górnik zabrze jednoczesnie zapraszarny zawodnika na rozmwy o kontrakcie po dobrze zakonczonym treningu oraz pozytywnych wynikach medycznych


z powazániem
dyrektor sportowy
gómik zabrze
Primjedbe o prijevodu
é um comunicado,de um clube de futebol da polonia..

Naslov
Górnik Zabrze futebol clube
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

O Górnik Zabrze futebol clube (sociedade anônima esportiva) convida o jogador Leo Markovsky para treinos semanais, como também para realizar exames médicos de 17 a 23 de junho de 2008 para o Górnik Zabrze. Ao mesmo tempo convidamos o jogador para tratar do contrato logo após o término do treinamento e dos resultados positivos dos exames.


Atenciosamente
diretor de esportes
Górnik Zabrze
Primjedbe o prijevodu
O clube chama-se "Górnik Zabrze" não "Gómik"
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 3 srpanj 2008 08:04