Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Португальский (Бразилия) - klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...
Tекст
Добавлено leopoldo roberto markovsk
Язык, с которого нужно перевести: Польский

klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka akcijna)zaprasza zawodnika
léo markovsky
na tygodniowy trening oraz testy medyczne od 17 do 23 czerwca 2008 do górnik zabrze jednoczesnie zapraszarny zawodnika na rozmwy o kontrakcie po dobrze zakonczonym treningu oraz pozytywnych wynikach medycznych


z powazániem
dyrektor sportowy
gómik zabrze
Комментарии для переводчика
é um comunicado,de um clube de futebol da polonia..

Статус
Górnik Zabrze futebol clube
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

O Górnik Zabrze futebol clube (sociedade anônima esportiva) convida o jogador Leo Markovsky para treinos semanais, como também para realizar exames médicos de 17 a 23 de junho de 2008 para o Górnik Zabrze. Ao mesmo tempo convidamos o jogador para tratar do contrato logo após o término do treinamento e dos resultados positivos dos exames.


Atenciosamente
diretor de esportes
Górnik Zabrze
Комментарии для переводчика
O clube chama-se "Górnik Zabrze" não "Gómik"
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 3 Июль 2008 08:04