Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από leopoldo roberto markovsk
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

klub gómik zabrze s.s.a (sportowa spólka akcijna)zaprasza zawodnika
léo markovsky
na tygodniowy trening oraz testy medyczne od 17 do 23 czerwca 2008 do górnik zabrze jednoczesnie zapraszarny zawodnika na rozmwy o kontrakcie po dobrze zakonczonym treningu oraz pozytywnych wynikach medycznych


z powazániem
dyrektor sportowy
gómik zabrze
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
é um comunicado,de um clube de futebol da polonia..

τίτλος
Górnik Zabrze futebol clube
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O Górnik Zabrze futebol clube (sociedade anônima esportiva) convida o jogador Leo Markovsky para treinos semanais, como também para realizar exames médicos de 17 a 23 de junho de 2008 para o Górnik Zabrze. Ao mesmo tempo convidamos o jogador para tratar do contrato logo após o término do treinamento e dos resultados positivos dos exames.


Atenciosamente
diretor de esportes
Górnik Zabrze
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O clube chama-se "Górnik Zabrze" não "Gómik"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 3 Ιούλιος 2008 08:04