Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - hi how are you, what's up

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hi how are you, what's up
Teksto
Submetigx per anghie
Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou

hi how are you, what's up

add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going

my first and last name are my msn, g'night
Rimarkoj pri la traduko
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.

Titolo
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
Traduko
Hispana

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Hispana

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
Rimarkoj pri la traduko
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Julio 2008 17:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Julio 2008 17:07

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Ítalo,

Te haría sólo unas pequeñas correcciones:

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!




¿Qué me dices?

21 Julio 2008 17:11

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Corregido