Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - hi how are you, what's up

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hi how are you, what's up
본문
anghie에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kafetzou에 의해서 번역되어짐

hi how are you, what's up

add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going

my first and last name are my msn, g'night
이 번역물에 관한 주의사항
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.

제목
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
번역
스페인어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
이 번역물에 관한 주의사항
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 21일 17:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 21일 17:07

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Ítalo,

Te haría sólo unas pequeñas correcciones:

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!




¿Qué me dices?

2008년 7월 21일 17:11

italo07
게시물 갯수: 1474
Corregido