Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - uitas pessoas devem a grandeza de suas vidas aos...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
uitas pessoas devem a grandeza de suas vidas aos...
Teksto
Submetigx per aline piovezana
Font-lingvo: Brazil-portugala

Muitas pessoas devem a grandeza de suas vidas aos problemas que tiveram que vencer.

Titolo
רבים האנשים החבים את גדולתם...
Traduko
Hebrea

Tradukita per Saul Onit
Cel-lingvo: Hebrea

רבים האנשים החבים את גדולת חייהם לבעיות שעליהן גברו.
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 14 Septembro 2008 21:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Septembro 2008 20:46

libera
Nombro da afiŝoj: 257
goncin
I am not certain about the word 'grandeza' in this context. Do you think it means 'greatness' or perhaps something else?
thanks
libera

CC: goncin

13 Septembro 2008 22:05

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
libera,

"Grandeza" can mean both "greatness" and "size", but in this case you got the right meaning (the first one).

Best,

CC: libera

14 Septembro 2008 06:40

Saul Onit
Nombro da afiŝoj: 33
Libera.

La palabra grandeza puede referirse a las explicaciones, pero,segun el significado de la frase no se refiere a " medida"

Saul