Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - sevgili EVGENYA. mail ini aldım. ve çok sevindim....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRusa

Titolo
sevgili EVGENYA. mail ini aldım. ve çok sevindim....
Teksto
Submetigx per darkkahn
Font-lingvo: Turka

sevgili EVGENYA. mail ini aldım. ve çok sevindim. resimleri de gördüm. senin iyi olmana sevindim. hepinizi çok özledim. torunun nasıl iyi mi şuanda ben şuanda çalışmıyorum. kendine iyi bak...
raya

Titolo
Дорогая Евгения. Я получила твое письмо...
Traduko
Rusa

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Rusa

Дорогая Евгения. Я получила твое письмо и очень обрадовалась. Рисунки я тоже посмотрела. Я рада, что у тебя всё хорошо. Я очень соскучилась по всем вам. Как твой внук? У него всё хорошо? Я сейчас не работаю. Береги себя...
Рая
Rimarkoj pri la traduko
resimleri - рисунки, картины, фотографии
torunun (torun)- внук, внучка
raya - не уверена, но видимо это имя: Рая.
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 29 Aŭgusto 2008 07:34