Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Руски - sevgili EVGENYA. mail ini aldım. ve çok sevindim....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
sevgili EVGENYA. mail ini aldım. ve çok sevindim....
Текст
Предоставено от
darkkahn
Език, от който се превежда: Турски
sevgili EVGENYA. mail ini aldım. ve çok sevindim. resimleri de gördüm. senin iyi olmana sevindim. hepinizi çok özledim. torunun nasıl iyi mi şuanda ben şuanda çalışmıyorum. kendine iyi bak...
raya
Заглавие
Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ. Я получила твое пиÑьмо...
Превод
Руски
Преведено от
Sunnybebek
Желан език: Руски
Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ. Я получила твое пиÑьмо и очень обрадовалаÑÑŒ. РиÑунки Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ поÑмотрела. Я рада, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ‘ хорошо. Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по вÑем вам. Как твой внук? У него вÑÑ‘ хорошо? Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ работаю. Береги ÑебÑ...
РаÑ
Забележки за превода
resimleri - риÑунки, картины, фотографии
torunun (torun)- внук, внучка
raya - не уверена, но видимо Ñто имÑ: РаÑ.
За последен път се одобри от
Garret
- 29 Август 2008 07:34