Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - seni çok sevmek aşkım

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
seni çok sevmek aşkım
Teksto
Submetigx per Renata.loredo
Font-lingvo: Turka

sen benim için çok değerlisin
sen benim bir tanemsin
sen benim aşkımsın
sen benim seksi aşkımsın
sen benim ateÅŸli sevgilimsin

Titolo
Amando você muito, meu amor
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você é tão valiosa para mim
Você é a minha única
Você é o meu amor
Você é o meu amor atraente
Você é a minha querida excitante
Rimarkoj pri la traduko
Ponte: Queenbee
"You are so valuable for me
You are my unique
You are my love
You are my sexy love
You are my hot darling"
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 24 Oktobro 2008 21:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 23:20

barok
Nombro da afiŝoj: 105
Porque "valiosa" e "unica" mas nao "valioso " e "unico" ? o Mesagem é para "Renata" ?